Términos y Condiciones

Detalles de la oferta

Se le enviarán 2 frascos de Prostaliv®, que es un suministro de 60 días. Son suyos para probarlos durante 30 días. Lo único que pagará HOY es el Procesamiento y Envío de $9.95. Después de 30 días, a menos que llame para cancelar, sólo se cobrará a su tarjeta de crédito $39.95 por frasco.

Cada 60 días, le enviaremos un nuevo suministro de 2 frascos para 60 días de Prostaliv® facturados a su tarjeta de crédito al mismo precio especial de $39.95 por frasco más $9.95 P&E.

Puede permanecer en el programa todo el tiempo que desee y cancelar en cualquier momento desde su cuenta en la página web, enviando un correo electrónico a help@prostaliv.com o llamando al 866 440 0076. Y recuerde, ¡todo lo que paga ahora es solo el Procesamiento y Envío! Todos los envíos futuros vienen con la Garantía de Satisfacción de 30 días.

1. Introducción

Estos Términos y condiciones estándar del sitio web (estos “Términos” o estos “Términos y condiciones estándar del sitio web”) contenidos en este sitio web regirán su uso de este sitio web, incluidas todas las páginas dentro de este sitio web (se hace referencia a este documento como “Sitio web”). Estos Términos se aplican con toda su fuerza y efecto a su uso de este sitio web y al usar este sitio web, usted acepta expresamente todos los términos y condiciones contenidos en este documento en su totalidad. No debe usar este sitio web, si tiene alguna objeción a cualquiera de estos Términos y condiciones estándar del sitio web.
Este sitio web no es para uso de ningún menor (definido como aquellos que no tienen al menos 18 años de edad), y no debe usar este sitio web si es menor de edad.

2. Derechos de propiedad intelectual

Además del contenido que posee, que puede haber optado por incluir en este sitio web, bajo estos Términos, General Marketing Solutions, LLC y / o sus licenciatarios son propietarios de todos los derechos de propiedad intelectual y del material contenidos en este sitio web, y todos esos derechos son reservado. Solo se le otorga una licencia limitada, sujeto a las restricciones establecidas en estos Términos, a los fines de ver el material contenido en este sitio web.

3. Restricciones

Usted está expreso y enfáticamente restringido de todo lo siguiente:

  1. Publicación de cualquier material del sitio web en cualquier medio de comunicación;
  2. Vender, sublicenciar y / o comercializar cualquier material del sitio web;
  3. Realizar públicamente y / o mostrar cualquier material del sitio web;
  4. Usar este sitio web de cualquier manera que sea, o pueda ser, perjudicial para este sitio web;
  5. Usar este sitio web de cualquier manera que afecte el acceso de los usuarios a este sitio web;
  6. Usar este sitio web en contra de las leyes y regulaciones aplicables, o de una manera que cause, o pueda causar, daño al sitio web, o a cualquier persona o entidad comercial;
  7. Participar en cualquier extracción de datos, recolección de datos, extracción de datos o cualquier otra actividad similar en relación con este sitio web, o al usar este sitio web;
  8. El uso de este sitio web para participar en cualquier publicidad o marketing;

Ciertas áreas de este sitio web tienen acceso restringido para usted y General Marketing Solutions, LLC puede restringir aún más el acceso a cualquier área de este sitio web, en cualquier momento, a su entera y absoluta discreción. Cualquier ID de usuario y contraseña que pueda tener para este sitio web son confidenciales y debe mantener la confidencialidad de dicha información.

4. Su contenido

En estos Términos y condiciones estándar de sitio web, “Su contenido” significa cualquier audio, video, texto, imágenes u otro material que elija mostrar en este sitio web. Con respecto a su contenido, al mostrarlo, otorga a General Marketing Solutions, LLC una licencia no exclusiva, mundial, irrevocable, sin derechos de autor, para usarla, reproducirla, adaptarla, publicarla, traducirla y distribuirla en cualquier medio.

Su contenido debe ser suyo y no debe infringir los derechos de terceros. General Marketing Solutions, LLC se reserva el derecho de eliminar su contenido de este sitio web en cualquier momento y por cualquier motivo, sin previo aviso.

5. No hay garantías

Este sitio web se proporciona “tal como está”, con todas las fallas, y General Marketing Solutions, LLC no hace representaciones o garantías expresas o implícitas, de ningún tipo relacionadas con este sitio web o los materiales contenidos en este sitio web. Además, nada de lo contenido en este sitio web se interpretará como una consulta o consejo para usted.

6. Limitación de responsabilidad

En ningún caso, General Marketing Solutions, LLC, ni ninguno de sus funcionarios, directores y empleados, serán responsables ante usted por cualquier cosa que surja de o esté relacionada de alguna manera con su uso de este sitio web, ya sea que dicha responsabilidad esté sujeta a contrato, agravio o responsabilidad. de lo contrario, General Marketing Solutions, LLC, incluidos sus funcionarios, directores y empleados, no serán responsables de ninguna responsabilidad indirecta, consecuente o especial que surja de o esté relacionada con su uso de este sitio web.

7. Indemnización

Por medio de la presente, usted indemniza en la mayor medida posible a General Marketing Solutions, LLC contra cualquier y toda responsabilidad, costo, demanda, causa de acción, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan de o estén relacionados de alguna manera con su incumplimiento de cualquier de las disposiciones de estos Términos.

8. Divisibilidad

Si se determina que alguna disposición de estos Términos es inaplicable o no es válida según cualquier ley aplicable, dicha inaplicabilidad o invalidez no hará que estos Términos sean inaplicables o no válidos en su totalidad, y tales disposiciones se eliminarán sin afectar las disposiciones restantes de este documento.

9. Variación de los términos

General Marketing Solutions, LLC tiene permitido revisar estos Términos en cualquier momento que considere oportuno, y al usar este sitio web, se espera que los revise periódicamente para asegurarse de que comprende todos los términos y condiciones que rigen el uso de este sitio web.

10. Asignación

Se le permitirá a General Marketing Solutions, LLC asignar, transferir y subcontratar sus derechos y / u obligaciones en virtud de estos Términos sin notificación o consentimiento requerido. Sin embargo, no se le permitirá asignar, transferir o subcontratar ninguno de sus derechos y / u obligaciones en virtud de estos Términos.

11. Acuerdo completo

Estos Términos, incluidos los avisos legales y exenciones de responsabilidad contenidos en este sitio web, constituyen el acuerdo completo entre General Marketing Solutions, LLC y usted en relación con su uso de este sitio web, y sustituyen a todos los acuerdos y entendimientos anteriores con respecto al mismo.

12. Ley aplicable y jurisdicción

Estos Términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Florida, y usted se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en Florida para resolver cualquier disputa.

RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS POR ARBITRAJE VINCULANTE:

POR FAVOR LEA ESTO CUIDADOSAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS.

Resumen: la mayoría de las inquietudes de los clientes se pueden resolver rápidamente y para la satisfacción del cliente llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al  866 440 0076. En el improbable caso de que el departamento de servicio al cliente de PROSTALIV no pueda resolver una queja a su entera satisfacción (o si PROSTALIV  no pudo resolver una disputa entre nosotros después de intentar hacerlo de manera informal o por mediación), todos acordamos resolver esas disputas. a través de un arbitraje obligatorio o un tribunal de reclamos menores en lugar de en tribunales de jurisdicción general.

El arbitraje es más informal que una demanda en un tribunal. El arbitraje utiliza un ARBITRADOR NEUTRAL en lugar de un juez o jurado. Por lo tanto, DECLARAS TU DERECHO A IR AL TRIBUNAL DE JUSTIFICACIÓN para hacer valer o defender tus derechos en virtud de este contrato (EXCEPTO para asuntos que puedan ser llevados a la CORTE DE RECLAMACIONES PEQUEÑAS).

Tiene derecho a REPRESENTACIÓN LEGAL y A UNA AUDIENCIA IMPARCIAL, PERO los procedimientos de arbitraje, incluido el descubrimiento, son MÁS SIMPLES, MÁS LIMITADOS Y, POR LO GENERAL, MÁS RÁPIDOS QUE LOS PROCEDIMIENTOS EN LA CORTE.

Las decisiones de arbitraje son tan ejecutables como cualquier orden judicial, PERO ESTÁN SUJETAS A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA POR UN TRIBUNAL. Los árbitros pueden otorgar los mismos daños y reparaciones que un tribunal puede otorgar.

Cualquier arbitraje en virtud de este Acuerdo se llevará a cabo de forma INDIVIDUAL; NO SE PERMITEN ARBITRAJES DE CLASE Y ACCIONES DE CLASE.

Para cualquier reclamo no frívolo que no exceda los $ 75,000, Prostaliv pagará todos los costos del arbitraje. Además, en el arbitraje usted tiene derecho a recuperar los honorarios de los abogados de Colageina 10 al menos en la misma medida en que lo haría en el tribunal.

Además, bajo ciertas circunstancias (como se explica a continuación), Prostaliv le pagará más que el monto de la adjudicación del árbitro y le pagará a su abogado (si corresponde) el doble de los honorarios de sus abogados si el árbitro le otorga una cantidad que es Más de lo que Prostaliv le ha ofrecido para resolver la disputa.

ACUERDO DE ARBITRAJE

(1) Prostaliv y usted aceptan arbitrar todas las disputas y reclamaciones entre nosotros. Este acuerdo de arbitraje tiene la intención de ser interpretado ampliamente. Incluye, pero no se limita a:

  • reclamos que surjan de o estén relacionados con cualquier aspecto de la relación entre nosotros, ya sea en virtud de un contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal;
  • reclamos que surgieron antes de este o cualquier otro Acuerdo anterior (incluidos, entre otros, reclamos relacionados con publicidad);
  • reclamos que actualmente son objeto de un supuesto litigio de acción de clase en el que usted no es miembro de una clase certificada; y
  • reclamaciones que puedan surgir después de la terminación de este Acuerdo.

Las referencias a “Prostaliv”, “sus” y “nosotros” incluyen nuestras respectivas subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de productos y servicios en virtud de este o Acuerdos previos entre nosotros. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede iniciar una acción individual en un tribunal de reclamos menores. Este acuerdo de arbitraje no le impide llamar la atención de agencias federales, estatales o locales, como, por ejemplo, la Comisión Federal de Comercio o la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor. Dichas agencias pueden, si la ley lo permite, buscar ayuda contra nosotros en su nombre.

Usted acepta que, al entrar en este Acuerdo, usted y Prostaliv ESTÁN EXONTECIENDO EL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O PARA PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE.

Este Acuerdo evidencia una transacción en el comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y el cumplimiento de esta disposición. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

(2) Una parte que tiene la intención de buscar un arbitraje debe enviar primero a la otra, por correo certificado, un Aviso de disputa por escrito (“Aviso”). La Notificación a Prostaliv debe dirigirse a: Oficina de Resolución de Disputas, Prostaliv, 4095 State Road 7 Ste L216, Wellington, FL 33449 (“Dirección de Notificación”). El Aviso debe (a) describir la naturaleza y la base de la reclamación o disputa; y (b) establecer el alivio específico buscado (“Demanda”). Si Colageina 10 y usted no llegan a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la Notificación, usted o Prostaliv pueden iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, la cantidad de cualquier oferta de liquidación realizada por Prostaliv o usted no será revelada al árbitro hasta que el árbitro determine la cantidad, si la hubiera, a la que usted o Prostaliv tienen derecho.

(3) Después de que Colageina 10 reciba una notificación en la Dirección de notificación de que ha iniciado el arbitraje, le reembolsará sin demora el pago de la tarifa de presentación, a menos que su reclamación supere los $ 75,000. (La tarifa de presentación actualmente es de $ 125 para reclamaciones de menos de $ 10,000, pero está sujeta a cambios por parte del proveedor de arbitraje. Si no puede pagar esta tarifa, Prostaliv la pagará directamente al recibir una solicitud por escrito en la Dirección de Aviso).

El arbitraje se regirá por las Reglas de arbitraje comercial y los Procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor (colectivamente, “Reglas de AAA”) de la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), según lo modificado por este Acuerdo, y será administrado por la AAA . Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en adr.org, llamando a la AAA al 1-800-778-7879, o escribiendo a la Dirección de Aviso.

El árbitro está obligado por los términos de este Acuerdo. Todas las cuestiones son para que el árbitro las decida, excepto que las cuestiones relacionadas con el alcance y la exigibilidad de la disposición de arbitraje son para que el tribunal decida.

A menos que Prostaliv y usted acuerden lo contrario, o que el árbitro indique lo contrario, todas las audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en el condado de su dirección de facturación. Si su reclamo es de $ 10,000 o menos, estamos de acuerdo en que puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o por una audiencia en persona según lo establecido por las Reglas de la AAA.

Si su reclamación excede los $ 10,000, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de la AAA.

Independientemente de la manera en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita razonada suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en que se basa el laudo.

Excepto que se estipule lo contrario en este documento, Prostaliv pagará todos los cargos de presentación, administración y árbitro de la AAA por cualquier arbitraje iniciado de acuerdo con los requisitos de notificación anteriores. (Cada parte deberá pagar los honorarios y costos de su propio abogado, expertos y testigos). Si, sin embargo, el árbitro determina que la sustancia de su reclamo o el alivio buscado en la Demanda son frívolos o se presentan con un propósito impropio (como medido por los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), entonces el pago de todos esos honorarios se regirá por las Reglas de la AAA. En tal caso, usted acepta reembolsar a Prostaliv por todo el dinero previamente desembolsado por él, que de lo contrario es su obligación de pagar según las Reglas de la AAA. Además, si inicia un arbitraje en el que solicita más de $ 75,000 en daños, el pago de estas tarifas se regirá por las reglas de la AAA.

(4) Si, después de encontrar a su favor en algún sentido los méritos de su reclamación, el árbitro le otorga un premio mayor que el valor de la última oferta de liquidación por escrito de Prostaliv realizada antes de que se seleccionara un árbitro, entonces Prostaliv:

° pagarle el monto del premio o $ 5,000 (“el pago alternativo”), el que sea mayor; y

  • pagarle a su abogado, si corresponde, el doble de los honorarios de los abogados, y reembolsar cualquier gasto (incluidos los honorarios y costos de los testigos expertos) que su abogado acumule razonablemente por investigar, preparar y presentar su reclamo en el arbitraje (“la prima del abogado”).

Si Prostaliv no realizó una oferta por escrito para resolver la disputa antes de que se seleccionara un árbitro, usted y su abogado tendrán derecho a recibir el pago alternativo y la prima del abogado, respectivamente, si el árbitro le otorga algún alivio en cuanto al fondo. El árbitro puede tomar decisiones y resolver disputas sobre el pago y el reembolso de los honorarios, los gastos y el pago alternativo y la prima de abogado en cualquier momento durante el procedimiento y a solicitud de cualquiera de las partes realizada dentro de los 14 días de la decisión del árbitro sobre el fondo.

(5) El derecho a los honorarios y gastos de abogados que se analiza en el párrafo (4) complementa cualquier derecho a los honorarios y gastos de abogados que pueda tener según la ley aplicable. Por lo tanto, si tiene derecho a un monto mayor conforme a la ley aplicable, esta disposición no impide que el árbitro le otorgue ese monto. Sin embargo, es posible que no recupere los premios duplicados de los honorarios o costos de los abogados. Aunque bajo algunas leyes, Prostaliv puede tener derecho a una adjudicación de honorarios y gastos de abogados si prevalece en un arbitraje, Prostaliv acepta que no buscará dicha adjudicación.

(6) El árbitro puede otorgar una reparación declaratoria o por mandato judicial únicamente a favor de la parte individual que busca la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la reclamación individual de esa parte. USTED Y PROSTALIV ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE EN SU O SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO UN MIEMBRO DE LA CLASE O EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE REPRESENTACIÓN O CLASE PROPORCIONADA. Además, a menos que tanto usted como Prostaliv acuerden lo contrario, el árbitro no puede consolidar más de las reclamaciones de una persona y, de lo contrario, no puede presidir ninguna forma de un representante o procedimiento de clase. Si se determina que esta disposición específica no se puede hacer cumplir, entonces la totalidad de esta disposición de arbitraje será nula y sin efecto.